Judith Mostyn White Family - Person Sheet
Judith Mostyn White Family - Person Sheet
NameMarianna PADE, GG Grandmother
FatherJózef PADE (~1796-1839)
MotherJózefa KUNICKA (~1804->1861)
Spouses
1Wawrzyniec ŻYLIŃSKI, GG Grandfather
FatherKarol ŻYLIŃSKI (-<1843)
MotherAnna MICHNIEWICZ (-<1843)
Marriage27 Nov 1843, Osińka Droga, Suwalki, Poland
ChildrenMarianna (1852-)
 Klemens Andrzej (1854-)
Web Notes notes for Marianna PADE
Raczki Parish Administrator Declare that three banns in the Raczki church were announced on 29 October, 5 and 12 November of the current year [1843] to the marriage between szlachetnie urodzony = noble born Wawrzyniec Żyliński, a bachelor, son of both deceased Karol Żyliński and Anna nee Michniewicz, posesor emfiteutyczny kolonii Osińska Droga, residing in Osińska Droga of the Raczki parish, age 35 and [...] Marianna Pade, a spinster, daughter of the deceased Józef Pade and still living Józefa nee Kunicka, born and residing in Suwałki, age 17. No obstacles were encountered. The newlyweds confessed before the marriage.

Marriage record of Wawrzyniec Żyliński and Marianna Pade - 1843 [Original record in Polish. Full translation into English] # 105, Osinka droga, Suwałki This took place in Suwałki on 27 November 1843 at 5 pm. We declare that in the presence of the witnesses W.[ielmożny] Tomasz Maximowicz, assystenta archiwum Sekcji Dóbr i Lasów przy Rządzie Gubernialnym Augustowskim = Archive assistance of the Estates and Forests Section by the Augustów Gubernia Government, residing in Suwałki, age 37 and W[ielmożny] Jan Frąckiewicz, oficialista w Dobrach [rozdukowanych?] = an officer of the Estates, age 34, residing in Dowspuda, on todays' date took place a religious marriage ceremony performed by the Rev. Gabriel Dziekoński between P.[anem] Wawrzyniec Żyliński, a bachelor, age 34, son of Karol Żyliński and Anna nee Michniewicz, born and residing in Osińska droga, parish of Raczki, a kolonista wieczysty = a perpetual colonist; and P.[anią] Marianna Pade, a spinster, age 18, daughter of Józef Pade and Józefa nee Kunicka, born and residing in Suwałki. Three banns to this marriage were announced in the Suwałki and Raczki parishes on 29 October, 5 and 12 November of the current year. The oral permission of the bride's mother was given. The pre-marital agreement has been contracted in front of Teofil Kowalski, Regent Kancelarii Ziemiańskiej Guberni Augustowskiej = A regent of the Land Office of the Augustów Gubernia on 21 November 1843, # 165. No obstacles were encountered. This document was read to the newlyweds and the witnesses and it was signed by them and us Rev. A. Makowski. Wawrzyniec Żyliński, Maximowicz, Jan Frąckiewicz Swiadek, Maryanna Pade.
Last Modified 31 Mar 2021Created 2 Apr 2021 using Reunion for Macintosh
http://www.mostyn.com